प्रतिश्रुत : Pledged

                                                                    भावों का अस्फुट रह जाना  
आँखों-आँखों में कह जाना 
धरती-नभ के गुंजारव में, 
सुनना बस, 'तुम-तुम' का गाना। 



मन में होती इस हलचल का, 
व्याकुल होकर जतला  देना 
तुम आज  हो रहे हो विह्वल,    
बिन बोले यह बतला जाना। 


अनकहे शब्द अनकहे रहें  ,
खुद ही कुछ अर्थ लगा लेना !
सन्नाटे की ध्वनियाँ चुनकर,
 सुन्दर एक गीत बना लेना। 

                                                               निःशब्द मुखर,  वह  प्रेम राग ,
 एकांतवास चिर संगी हो 
 तुम रहे सितासित तुम जानो ,
 मेरे मन में , सतरंगी हो।  


 चंचल मन अवश  तुम्हारे से,  
 परिचय मेरा  प्राचीन बहुत 
 तुमको लेकर निज भावों से,                                    मैं अब भी वैसी ही  प्रतिश्रुत। 





When words fail and the unsaid goes unheard, it's time to move on. 
When  we realize we have befriended the 'asit' - the sinners and the dark, its time to move on. 
When introspection unmasks their deceit and false accusations/abuses are hurled, it's time to move on. 
But.. I have chosen it as a time to test fortitude and loyalty. As a time to test myself that/ if I meant every word I said. That inane talks were not meaningless. 
Time to accept and submit unconditionally. Because once attached, I am pledged forever. 
   


Image courtesy: Google

अस्फुट - unfinished , nascent                                  गुंजारव - din, noises of nature
  विह्वल  - agitated                                                                 अनकहे - unspoken
 निःशब्द -  silent                                                         मुखर -  voluble
 चिर   -  forever                                                        संगी -   companion 
 सितासित -  black and white, here, virtue and vice                 
    सतरंगी - seven coloured, here- reason of all joys.
 अवश - uncontrollable
 परिचय   - familiar                                                  प्राचीन - ancient, old  
 निज भाव -  my own feelings                               प्रतिश्रुत -  The pledged  

23 comments:

  1. The last stanza is so beautiful...and the effect on the readers is mesmeric... You have done it again, soul-sis!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks a LOT Mani!! Its always a pleasure to know that you liked it soul-sis:))

      Delete
  2. निःशब्द मुखर, वह प्रेम राग ,
    एकांतवास चिर संगी हो
    तुम रहे सितासित तुम जानो ,
    मेरे मन में , सतरंगी हो। बहुत सटीक पंक्तियाँ कोकिला जी !

    ReplyDelete
  3. I was looking for right words. I was waiting for others. Now, I think, the best thing to say......as Maniparna said....is YOU HAVE DONE IT AGAIN :D

    ReplyDelete
  4. Mazza aa gaya padh kar. Khoob, behad khoob!

    ReplyDelete
  5. So beautiful, especially love the last punch line... tugs at the strings of the heart!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Right Arti..and, the last line is the greatest source of misery as well as irony too. :) Thank-you, dear! :)

      Delete
  6. गहन और प्रबल.. उत्कट!

    ReplyDelete
    Replies
    1. कोटिशः...आभार। :)

      Delete
  7. Replies
    1. Thank-you, for this Mani! It really means much! <3

      Delete
  8. Beautiful ! The last few lines said it all..loved it Kokila !!

    ReplyDelete

Your views make this blog work ...Thanks a lot. :)