बारिशें: गज़ल

चाँद जा डूबा, भरी धरती ने आह,
देखो फिर से बारिशें होने लगी।

 रंग नाज़ुक उड़ गए, खुशबू फना
लफ़्ज़ों में झूठी खनक होने लगी।

कह दिया, 'तुम हो' यही काफी मुझे
जाने क्यों तुमको ख़लिश होने लगी?

जो चले जाते हैं फिर आते नहीं
मेरे दर की हर कड़ी रोने लगी।

रोकने से कौन रुकता है यहाँ?
रात फिर भी रोज़ तकिया भिगोने लगी।

आज फिर धक्का दिया दिन को जरा
तारीख़ें जैसे ज़हर होने लगीं।

कूकती थीं कोयलें जो बाग में
सय्याद को ख़ुद से नज़र होने लगीं।


झूठी खनक- hollow sounds  (of fake concerns) resonance

 दर- door                                                             ख़लिश- burning restlessness,
सय्याद- hunter, the one who ensnares birds for sale/kill/ selfish reasons

8 comments:

  1. I love your Hindi poetry,Kokila, but sometimes I don't understand a few words, like today. What does ख़लिश and सय्याद mean?
    Specially, love the first and fifth stanza, they paint such beautiful emotions.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank-you, dear! See, I have added the meanings...So,now do forgive me for my late reply! As I was being irregular, I hardly expected anyone to visit and comment but, you proved me wrong! Thank YOU for this! Hugs.

      Delete
  2. आज फिर धक्का दिया दिन को जरा
    तारीख़ें जैसे ज़हर होने लगीं...stunning! Prodigious!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Humbled...And delighted! Thank-you, So much! :)

      Delete
  3. Replies
    1. So glad you liked it! Thank-you..Means MUCH!:)

      Delete
  4. Fantastic! I wonder how you play with the words!

    ReplyDelete
    Replies
    1. A pleasure you are back here making the blog lively with your beautiful smiling pic and motivating words, Dear! Thank-you! :)

      Delete

Your views make this blog work ...Thanks a lot. :)